Samstag, 9. April 2011

Das böse F-Wort

Gestern Abend haben wir 'Burn after reading', einen Film der Coen-Brüder geschaut. Ihre Filme gehören zu meinen absoluten Favoriten. 'Burn after reading' kam auf Fox im Fernsehen, und war natürlich durchsetzt von Werbepausen, kurz aber häufig.
Ebenso durchsetzt sind die Coen-Filme in der Regel von ziemlich expliziter Sprache, d.h. Flüche. Im besonderen wird das F-Wort gern und häufig benutzt. 'The Big Lebowski' war derart 'verflucht', dass er im amerikanischen Heimantland nicht so den Anklang fand, und dewegen auch kommerziell nicht so erfolgreich wurde. Hier gibt es einen schönen Zusammenschnitt aller Flüche des Films.
Zurück zu 'Burn after reading' im TV. Am Anfang gibt es die Szene in der John Malkovich, der einen CIA-Agenten mit Alkoholproblemen spielt, gefeuert wird. Man konnte ziemlich deutlich erkennen, dass er in diesen Szenen häufig das F-Wort benutzt hat - nur hören konnte man was anderes. Im ganzen Film kein einziges F-Wort ! Der Film wurde offensichtlich wegen der Flüche synchronisiert, um es passend für die amerikanische TV-Primetime zu machen. Jetzt muss man wissen dass Fox sehr den konservativen Republikanern nahe steht, und deswegen bleibt zu hoffen dass auf anderen Kanälen vielleicht unsynchronisierte Filme zu sehen sind.

Wie arm.

Vorgestern waren Kollegen und ich etwas lang in einer Kneipe und sind dann auf der Promenade nach Hause gegangen, dabei sind ein paar ganz nette Fotos entstanden.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen